When You visit Japan, Try to hair cut in Japan

ヘアスタイル-hairstyles

最近日本には、様々な国の方が旅行に来てくださってます。

A lot of non-Japanese people came to japan lately. 

日本が日に日にグローバルになってきてますよね。

I think Japan will be an global day by day.

日本を好きでいてくださる事とても嬉しくかんじますね*

I’m very glad that They love Japan.

ブログをご覧いただきありがとうございます✨

welcome to my HP!

横浜市青葉区にあるヘアリラックススーさんでお世話になっております大砂古祐実と申します。

I working for hair salon at Aoba-ku, Yokohama-shi. I’m YUMI. please call me YUMI .

体も完治しまして、今はフルタイムで働いてます。

Finally and completely I can get over my situation, So I’m working for hair salon as a full time member.

お会いできる機会が増えてくるとは思いますので、よろしくお願いいたします。

I’m looking forward to meet you and I can speak English for you.

まだまだつたないブログではありますが、すこしでも役立つ情報を載せていけたらとおもいます。

今回はカナダから来てくれた方のご紹介♬

This time She is from Canada♬

基本的には英語でお話をするんですけど、私の英語力が足らずききとれなかったり。。。たまに聞き返してしまう事もあったのですが、英語でお話するのはかなり久しぶりでした。

Normally I talking with non-Japanese in English, But I cannot often hear English….sometimes I asked her to repeat ….It’s a long time for me Speaking English.

日本にいると、どうしても英語でお話できる機会がとっても少ないので、自分から意識して英語の時間を取らないと忘れていきます。

When I’m in Japan, I end up speaking only Japanese. I have few chance…I have to make time to study English.

ここのところ英語へのモチベーションがどうしても下がってしまっていたところに、海外からのお客様が来てくださって、また英語へのモチベーションが少し上がりました。

My motivation sometimes goes down…recently ….But She gave me a good time. That’s why I can get my motivation a little.

お顔はごめんなさい、という事でちょっとステッカーを貼ってますが、自分が想像している以上に英語でお話できた事にもちょっと嬉しさを感じたりもしまして。

It was more glad than I had imagined.Speaking English with her.

 

今日はカット・カラー・ヘッドスパのコースで仕上げさせてもらいました。

I had a cut , color and scalp massage to her.

最初彼女はヘナ(天然ヘナ100%)を挑戦してみたかったみたいなんですよね。天然ヘナはオレンジだという事、そして、ヘアダイとは違うものなので、本国に帰ってからの事を考えまして、今回はヘナではなく、普通のカラー(ヘアダイ)で染めました。

First She wanted and tried to henna . But Henna has a just orange color. It is different from hair die. I think about When she back her country. So this time I gave a normal color(hair die)to her.

カットも5センチくらいして、髪質が柔らかい事に悩みを抱えておりました。

She has a few problem her hair. I had her hair cut about 5 cm.

悩みに対しては本当にヘナをオススメしたかったなーと思ったり。

I really wanted recommend henna to her.

髪が柔らかく、ハリ・コシがあまり感じなかったり、そういう方はヘナをすると少しずつ少しづつですが、髪の調子はよくなってきます。

She worries about hair hair is Because that She has a little soft hair. So I wanted recommend it.

Henna will fix what they have trouble. but It has only orange color. 

でも、やっぱり時間はかかるし、日本にずっといれるわけではないとなると、難しいこともあるなーと。

 

ですが、日本に来たらここに来たい!とそうおっしゃっていただけることが、とても嬉しく感じます。

Anyway I was glad to see you and She said “When I come to japan,I want to come here again”

日本が大好きで、日本語を勉強していたこともあったそうで、でも、難しくてやめてしまったと言っていたことがとても印象に残ってます。

Though She loves Japan , before studying Japanese.  She gave up study one. It was difficult for her. 

 

文法も何もかが違うから、勉強するのは本当に大変ですね。英語難しいってやっぱり感じますし。

English is different form Japanese .. It’s everything…

もっともっと英語を自由に使えるように勉強しようって思った一日でした。

I hope I want to be like a interpreter ..lol

 

 

最後までご覧いただきありがとうございます✨

Thank you for watching till the end.

ブログ村のランキングに参加しておりまして、
一回ポチッとクリックしていただけたらとても嬉しいです!

Joining ranking of Blog. please click to this bottom.

 

 

にほんブログ村 美容ブログ 理容師・美容師へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 地域生活(街) 関東ブログへ
にほんブログ村

 

こちらが Hair relax SuuのHPになります!

↓This is my hair salon . You can make sure of  access and price. 

 

こちらからでも、ご予約、ご質問受け付けておりますのでご遠慮なくご連絡ください。

If there is anything we can help you with, please do not hesitate to contact us.

 

友だち追加

↑気軽にラインしてください♡

ゆみ

都内で7年、国際ボランティアにて1年、美容師として活躍後、横浜市青葉区にある美容室 Hair & relax Suu にご縁がありお世話になっていま...

プロフィール

ピックアップ記事

関連記事一覧

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)